<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-2741428473112745914</id><updated>2012-02-16T18:20:14.312-08:00</updated><title type='text'>Let's translate it!</title><subtitle type='html'>your freelance translator</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://letstranslateit.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2741428473112745914/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://letstranslateit.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Marina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17993968518787255288</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>1</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2741428473112745914.post-4203779028667205416</id><published>2011-10-19T13:14:00.000-07:00</published><updated>2012-02-07T05:39:05.889-08:00</updated><title type='text'>Traduttrice Freelance</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;img border="0" height="142" width="500" src="http://3.bp.blogspot.com/-pqGDOSxzS3M/TzEpTLFzR2I/AAAAAAAAAFo/IapEL6yeQfk/s400/Untitled-2.png" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Mi chiamo Maria Fiore e sono una &lt;b&gt;traduttrice freelance&lt;/b&gt; professionista di madrelingua italiana, con un'esperienza pluriennale nell'ambito della traduzione da e verso le lingue &lt;b&gt;inglese&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;francese&lt;/b&gt;.Dopo il diploma di laurea in Teoria e Prassi della Traduzione conseguito presso l'Università degli Studi di Bari, ho lavorato per un anno in Inghilterra presso le ACLI di Bedford. In qualità di servizio civilista, mi sono occupata di traduzione e di mediazione culturale a favore dell'integrazione degli immigrati italiani nel tessuto sociale inglese.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Il mio percorso formativo e professionale mi ha spinta ad iniziare la mia attività di traduttrice freelance. In questi anni ho collaborato con varie aziende ed enti pubblici, tra cui il Ministero per i Beni e le Attività Culturali e Sprint Puglia, solo per citarne alcuni. Attualmente lavoro con diversi clienti sia in Italia che all’estero.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Grazie all'esperienza maturata nel campo della traduzione, sono in grado di garantire &lt;b&gt;qualità&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;affidabilità&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;puntualità&lt;/b&gt;, nonché estrema riservatezza nel trattamento dei Vs. dati.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Perché affidarsi a me&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Affidarsi a una traduttrice freelance assicura numerosi vantaggi, tra cui &lt;b&gt;prezzi contenuti&lt;/b&gt;, pur mantenendo uno standard di qualità elevato, la presenza di un &lt;b&gt;interlocutore unico&lt;/b&gt;, flessibile e disponibile a venire incontro alle esigenze del cliente. Proprio questa flessibilità e disponibilità mi hanno permesso negli anni di instaurare con i miei clienti un rapporto che va al di là della semplice collaborazione professionale, ma che si è man mano arricchito di &lt;b&gt;cordialità&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;intesa&lt;/b&gt; e &lt;b&gt;fiducia&lt;/b&gt; reciproca. Cosa state aspettando allora? Contattatemi subito per un preventivo gratuito e senza impegni.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2741428473112745914-4203779028667205416?l=letstranslateit.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2741428473112745914/posts/default/4203779028667205416'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2741428473112745914/posts/default/4203779028667205416'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://letstranslateit.blogspot.com/2012/01/perche-scegliere-me.html' title='Traduttrice Freelance'/><author><name>Marina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17993968518787255288</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-pqGDOSxzS3M/TzEpTLFzR2I/AAAAAAAAAFo/IapEL6yeQfk/s72-c/Untitled-2.png' height='72' width='72'/></entry></feed>
